نشرت بواسطة: Unknown
الأحد، 2 نوفمبر 2014
Tag :// All,
Tag :// Terra Formars
ترجمة ومحاكاة: Dayvid
ترجمة شارة النهاية: Sofiane
كاروكي شارة البداية والنهاية: Dayvid
تدقيق لغوي واملائي: Anas Ki (من فريق Scarlet)
ترجمة شارة النهاية: Sofiane
كاروكي شارة البداية والنهاية: Dayvid
تدقيق لغوي واملائي: Anas Ki (من فريق Scarlet)
المعلومات
تجد جميع ما تحتاجه من المعلومات «هنا»
التحميل
المشاهدة المباشر
الملاحظات
(بما أنني من هواة المعلومات حول الفضاء سوف اضع أي معلومة تُذكر بالحلقة وشرحها هنا :) )
(أضغط على الأسم لقراءة التفاصيل)
2- دودة الحُزمة المهددة بالإنقراض(0:03:19): الفديو يشرح اضغط على الاسم صور لها هنا
3- رياضة القفز بالحبال(0:05:28): رياضة جميلة ومنعشة اقرأ المزيد عنها
4- رياضة تفعيم(اعادة حيوية) الجسم(0:06:11): انصح بهذه الرياضة انا امارسها عادةً ايضاً هذا البرنامج سوف يعلمك هي هنا
5- الجندب(0:06:20): ذُكر عدة مرات اقرأ عنه قبل المشاهدة اه انبه انه هذا ليس "الجرادة" يختلف عنه!
6- الخنفساء الخواصة المائية المفترسة(0:06:59): خطيرة جدا ~\~ مزيد من المقالات عنها هنا
7- الديناميك الهوائي(0:12:02): هو متعلق بالحشرة الخطيرة فوق يعني يشرح طريقة قدرتها على السباحة في الماء
8- زعنفة(0:12:06): هنا تختلف عن التي تعرفها المقصود هنا (زيادات تُشبه أَجنِحة الطيور في جانِب السمك)
9- ملَّزمّة(0:13:23): كانت تعبير لحركة ميشيل-سان لا داعي لشرحها ستفهمها من الرابط على الاسم
10- الشد\تشنج العضلات(0:14:28): ...
11- زرقة\مُزرقة(0:14:28): عندما تشعر بالبرد تزّرق شفتيك عندما تمرض احياناً يزرق جلدُك
12 - سلّس البول\البراز(0:14:33): اضغط على الاثنين كل واحد يحمل رابطاً البول\والبراز يشرح ما هو بإختصار هو شيء او مرض او علة لا ارادي تحت رعاية (عملها تحتة :D)
13- حركة قفل السيقان الأربعة(0:15:19): حركة قوية وسهلة وضعت رابط تعلمها على الاسم XD هي مشهورة بالمصارعة كثير
14- القصور الذاتي(0:20:06): ما تحب الفيزياء؟ لا تدخل الرابط ××
15- تأثير ماغنيوس(0:20:53): الفديو يشرح ماهي بطريقة جميلة ^^
16- السرطان(0:23:35): (حيوان)
17 - كوكب راحاب(0:21:58): هذا الشيء معقد قليلا في الانيمي هو الكوكب الخامس من المجموعة الشمسية ويقول ان أُناسه خالفوا شريعة ألهتِهم واصبحوا هم الأله لكن دُمر الكوكب عن طريق مذنب بحثت ووجدت انه مرتطب بمصر والفراعنة القدامة القوا نظرة هنا صورة توضع هنا
مشاهدة ممتعة ^^
أكاري قل هذا للأخوان العرب :(
أكاري قل هذا للأخوان العرب :(
اخيرآ شكرآ يا ديفيد
ردحذفيسلموووو دي كُن، جاري التحميل :)
ردحذفكمآآ العاده
ردحذفمتألق في كل شئ .. الشرح وأآآآفي ومبسط ورآآئع ><
تحمسست جد لهذي الحلقه ^^
..
يسسلمو خيو بحجم كوآكب الكون أجمع .. ^^
لآ حُرمنآك يآآرب .. دمت بخير
تآبع تألقك .. كُن سعيييداً ^^
مشكووور على الترجمة عندي سوال عن الحلقة 4-5 هل هي محجوبة او لا وشكرا
ردحذفكلا، ليس الحلقات في هذه المدونة ليست محجوبة.
حذفأشكرك على الترجمة الأكثر من رائعة و على الملاحظات الرهيبة التي استفدت منها الكثير ^_^
ردحذفعندي بس ملاحظة وحده : الصورة اللي حاطها انت تعتبر من افضل لقطات الحلقة وفيها حرق صراحة .. ياليت لو تنتبه في الحلقات الجاية ان الصور تكون ماتحرق او تضعها على شكل رابط او ما شابه لمن ارادها و اكون شاكر لك .
أهلاً، XD يب انا ايضاً انزعج من الصور التي تحرق على الشخص لا سيما عندما يتم وضع اكثر من صورة سوف احاول وضع صور عادية من الأن فصاعداً
حذفعذرا حذفت التعليق السابق لبعض الأخطاء ...
ردحذفمشكور جدا على جهودك ومدونتك الرائعة والأكثر من ممتازة وممتنة لجميع الملاحظات التي جمعتها لنا خصوصا وأنني من النوع الذي قد يحاول أن يقرأ الكثير من الملاحظات حتى اتعمق في هذا الأنمي الرائع المليء بالخيال العلمي ،لكنني تساءلت كثير عن معنى اسم الأنمي وإذا بي أجد أن الكلمتان تكتبان بجانب بعضهما في الحقيقة إذ أنني حاولت مثلك تماما ان أترجم كل كلمة على حدة لربطهما بطريقة لغوية صحيحة بعيدا عن الترجمة الحرفية لكنني لم أجد في النت ما يفسرهما لكن بعد أن تكتب الكلمتين ككلمة واحدة فهي كلمة علمية معروفة وهي عبارة عن مشاريع لنظريات تحويل بيئة كوكب معين إلى بيئة مشابهة لبيئة الأرض
لذا المصطبح كتب على هذا النحو Terraforming
وهذا هو رابط المقالة العلمية في ويكيبيديا http://en.wikipedia.org/wiki/Terraforming
أرجو أن تفيدك كما أفدتني لأنني ممتنة جدا لجهودك ولم أكن أفكر في وضع هذه الملعومة بجدية لأحد في الحقيقة لكن عندما رأيت مدونتك الممتازة وجدت أنك تحب لنفسك ولغيرك الإفادة فتذكرت حينها ما قرأته منذ مدة عن هذا المصطلح ...أتمنى أن تفيدك في فهم اسم هذا الأنمي بشكل أصح لأنني أيضا مشوشة في ماذا قد يكون اسمه بالعربية إذا حاولنا ترجمته بشكل صحيح للعربية فالأمر هنا أن المصطلح اصبح مصطلحا علميا ....والمعروف أن الإنكليزية لغة زاخرة للعلوم أكثر من العربية للأسف..
دمت بخير
مرحباً، Lotus. أتعرف شيئاً دائما ما ابحث عن امثالك احب ان اشكرك على تعليق المليئ بالمعلوماتية وأهلا وسهلا بك
حذفبالنسبة للأسف بصراحة انا سئلت او بمعنى آخر بحثت لدى كل المترجمين لكن للأسف المترجمين ما يهتمون بهذه ويكتبون اشياء من جوبهم المهم انا يئست من ذلك لكن بعدها خطرت لي فكرة ألا وهي اللجوء للمواقع الاجنبية اولاً سئلت حوالي 7 فانسبر اجانب بعدها ارسلت FeedBack لمواقع انيمي رسمية مثل كرانشي، ANN، نيكو نيكو دوغا، والخ جائتني اجابات متقاربة
1- الارض للمريخ
2- الأرضع تنتمي للمريخ
3- الأرضيون المتحولون (يعني انسان به او يصبح به جينات حشرة)
4- الإنتقال الأرضي (بمعنى آخر انتقال الأرضيين)
5- جائني هذا الرد من الموقع المشهور كرانشي رول يقول فيه ان المؤلف تلاعب بالكلمات ووضع اكثر من معنى في هذه وقال ايضا من الممكن ان يكشف كل معنى على حدى في الحلقات القادمة وبالفعل لو انتبهت جيداً في الحلقات ستجد انه في كل حلقة يتم تفسير معنى الرحلة او معنى الانيمي وتقريبا كل ما يقال من معلومات في الانيمي نصف صحيحة او لا زال العلماء يعملون عليها!
لهذا استنتج ان يمكننا وضع احدى كلمات ال5 فوق 4 وخاصتك تصبح 5 لانها صحيحة ايضاً وان شاء الله في البلوراي سيتم وضع الاسم كشعار في كل حلقة. أتمنى ان اشاهد تعقيبات منك لترجمتي او لمعلوماتي، وشكراً جزيلاً على هذا التعليق القيم.
^^
يعطيك العافية
ردحذفبس وين ملف الترجمة لاني نزلتها من هربول سب اذا ماعندك مانع
أهلا، لطلب ملفات الترجمة تتم عبر مراسلتي عبر البريد الالكتروني التالي Dayvid.Fansub[at]gmail[dot]com
حذف^^